In that
part of the country, the west of Skåne (Scania),
the bodice and skirt of the livkjol
were made from different fabrics, the skirt usually wool, the quality depending
on wealth and occasion. The bodices were wool for everyday, and might be for
nicer clothes as well, but those who could afford it had bodices in silk,
preferably brocade. The bodices on fancier livkjolar
were often trimmed with strips of silk in a solid colour. The bodices were
closed in front by hooks and eyes, or a chain and buckles in silver or a lesser
metal, or simply left open. The skirt was also opened in front, but as most of
it was covered by an apron, it didn’t show. All these variations were often
dependant on where you lived - a few miles might often make changes in cut and
style. You can see a variety of livkjolar from Skåne here.
The bodice
is cut in one, and gets some extra shaping from two darts in the front. Darts
began coming into use in livkjolar in
the mid 19th century, inspired by the current fashion. This picture
shows two young girls from the 1870’s in darted livkjolar over knitted sweaters, spedetröjor. Adorable aren’t they? It closes with hooks and eyes. It's is lined with a simple
cotton fabric, but back in the day, linen would have been far more common.
The shape
of the trim (especially in the back) is typical of some areas in Skåne, and can be seen on the country
woman on the left in this picture, Marknad i Lund (Market in Lund)
from 1858. It’s made of strips cut on the straight grain, shaped around the
curved edges with little stitched down tucks.
The skirt
is flat in front (as is often the case in originals), and then pleated with
double knife pleats, though I think single ones were more common. I didn’t want
a front opening as I won’t wear an apron to cover it, so I made some sort of
version of a dogleg closure. While the bodice opens at centre front, the skirt
opens under the first pleat to the left, almost invisible. It has a facing in
mud coloured cotton at the hem. The skirt is a bit shorter than originals, but
I think it works for modern wear.
The
greatest deviation I’ll be making is in what I’ll be wearing with the livkjol. It would have been worn over
white linen shifts and dark knitted spedetröjor,
but I’ll wear it with a bit more modern (mostly store bought) blouses, shirts
and sweaters. I did end up having to make the blouse I’m wearing in the
pictures, when I remembered that all my pre-pregnancy ones are too small, and
will be as long as I nurse. I really tried to sew it using modern techniques,
but I have forgotten many of them, and automatically start using period ones….
Occupational hazard?
oooh. the dress is really pretty!I hope I can wear it someday <33
ReplyDeleteThis is beautiful! You did a wonderful job, and I love the fabrics you chose. Now I want one! :-D
ReplyDelete-Julia
Very nice,and looks so cute on you :) Blessings
ReplyDeleteI love this! And I'm glad to hear I'm not the only one who aims at bringing historical styles and techniques into modern life...
ReplyDeleteThis folk costume is so beautiful on you. It is very interesting to learn more about folk costumes in the different countries. It inspires me for my planned Bavarian folk dress (apart from the "Dirnd" which has nothing to do with tradition and history. I hope you will enjoy your lovely dress, I wish I had one.
ReplyDeleteLove Thilda
Sjukt snyggt Sarah! (liten alliteration sådär på kvällskvisten, men det ÄR ju sant).
ReplyDeleteMed risk för att vara en stalker:
ReplyDeleteJag håller på att sy en..